Há várias possibilidades para as suspeitas do Max, mas creio que ele foi seguido algum tempo antes de embarcar no vôo 549.
Postoji niz moguænosti za Maksovu sumnju, ali mislim da su ga pratili neko vreme pre ukrcavanja na let 549.
E creio que foi seguido até o avião por alguém que queria o que o Max carregava com ele.
Mislim da su ga pratili i u avion, i to neko ko je hteo ono što je Maks imao sa sobom, šta god to bilo.
Nos últimos dois dias, cada um de vocês foi seguido por um do meu povo.
Tokom prošla dva dana, svakoga od vas je pratio neko od mojih Ijudi.
O cão sequestrador foi seguido até este motel de quinta.
Otmièaru pasa se ušlo u trag u ovom šugavom motelu.
Você conheceu alguém diferente, ou você foi seguido?
U redu. Jeste li upoznali nekoga èudnog, je li vas netko pratio?
Está certo que não foi seguido?
Jesi li siguran da te nisu slijedili?
Ei, você não acha que a gente foi seguido até aqui, acha?
Hej, misliš da su nas slijedili ovdje, misliš li?
O casamento político de Tiberius foi seguido de uma eleição vitoriosa.
Nakon Tiberijusovog politièkog braka je ubrzo usledila i pobeda na izborima.
Você foi seguido em seu caminho para o museu.
Slijedili su te kad si ulazio u muzej.
Tem certeza que não foi seguido?
Siguran si da te nitko ne prati?
Estamos verificando se não foi seguido.
Proveravamo da li vas je neko sledio.
Como...você foi seguido pelos capangas que estavam no esconderijo.
Kao... tipovi iz sigurne kuæe su vas pratili.
Tive de garantir que não foi seguido.
Morao sam se uvjeriti da te ne prate.
De qualquer jeito, eles sabiam onde ele vivia, então ele não foi seguido até em casa,
Kako bilo, znali su gde živi, pa nije reè o praæenju.
A sra. Parsons me disse que você foi seguido.
Gðica Parsons mi je rekla da vas je danas netko slijedio.
Ele foi seguido por seu filho Aerys, a quem chamam de Rei Louco.
A njega je slijedio njegov sin, Eris. kojeg su nazivali Ludim Kraljem.
Sei que o procedimento não foi seguido corretamente, e é um péssimo dia para isso ter acontecido.
Znam da procedura nije bila ispraæena kako treba, i da je loš dan da se to desi.
Não sei se ele foi seguido ou se a investigação dele levantou suspeitas, mas está ficando muito perigoso.
Ne znam jesu li ga pratili ili je njegova istraga o meni podigla prašinu, jer postalo je prevruæe ovdje. Netko mi je na tragu.
Não sei se ele foi seguido ou se a investigação levantou suspeitas.
Ne znam jesu li ga pratili ili je njegova istraga o meni stvorila opasnost.
Se você foi seguido, deve ter sido a uma longa distância.
Ako ste pod prismotrom, mora biti vrlo daleko.
Você nem percebeu que foi seguido até aqui!
Ne znaš èak ni da su te pratili do ovde.
Ainda mais por sabermos que Charlie foi seguido até o depósito.
Specijalno pošto sada znamo da su Charlie-ja pratili do skladišta.
Talvez ficássemos melhor se fosse vigiar o perímetro. Para ter certeza de que não foi seguido.
Možda bi bilo najbolje da odete napolje da proverite perimetar da se uverite da vas nisu pratili.
Sinais estão normais, o protocolo foi seguido até o T.
Vitalni znaci su normalni, protokol je ispoštovan.
Foi seguido por um homenzinho que o arrastou para uma panela para conhecer suas muitas esposas.
Pratio ga je èoveèuljak koga je uvukao u lonac da upozna svoju ženu.
Bem, provavelmente o dono do primeiro celular foi seguido pelo dono do segundo.
Najverovatnije, vlasnik prvog telefona je bio praæen od strane vlasnika drugog telefona.
Como ele foi seguido de casa...
Koji ga je pratio od njegovog doma...
Henry tem certeza que não foi seguido.
Henri je prilièno siguran da ga nije pratio.
O começo do cerco nazista foi seguido por um dos invernos mais rigorosos em décadas - tão frio que a água nos canais congelou.
Почетак нацистичке опсаде праћен је једном од најжешћих зима те деценије - толико хладном, да се вода у каналима смрзла.
Esse é um garoto de 17 anos que comprou refrigerante e doce numa loja, e a caminho de casa foi seguido por um vigia do bairro chamado George Zimmerman, que acabou atirando e matando o garoto.
Primer je u vezi sa slučajem Trejvona Martina, koji je imao 17 godina. Kupio je sok i slatkiše u prodavnici, i na putu do kuće pratio ga je pripadnik građanske straže po imenu Džordž Zimerman koji ga je na kraju upucao i ubio.
Quando você recebeu a injeção, as palavras: "Não vai doer nada." se tornaram um estímulo condicionado quando elas foram pareadas com a dor da injeção, o estímulo incondicionado, que foi seguido pela sua resposta condicionada de sair o mais rápido dali.
Kada ste išli na vakcinu, reči "Ovo neće nimalo boleti" su postale uslovni stimulus kada su povezane sa bolom vakcine, bezuslovnim stimulusom, koji je praćen vašim uslovnim odgovorom da pobegnete što dalje odatle.
6.2259120941162s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?